Imperial Cleaning

Fernando Pessoa

Lopes, Pessoa Inédito, p. Le portugais d'Angola est proche du portugais du Portugal, mais présente des caractéristiques propres aussi bien dans le vocabulaire et la syntaxe que dans la prononciation.

Entreprises

Votre branche

Plus on avance vers le nord, plus les précipitations sont importantes. Au nord, le climat est tropical humide avec la présence d'une saison sèche qui s'étend de juin à septembre où le temps est très voilé. Le long de la côte passe le courant de Benguela. Depuis la côte Angola — Namibie, un brouillard se dessine au-dessus de la mer quand la plage elle-même est dégagée. La côte est ainsi très sèche. La présence du plateau suscite des précipitations au sud, dans la région de Huambo. La république d'Angola est un producteur de matières premières, notamment des hydrocarbures et des pierres précieuses.

Le dernier recensement du pays a eu lieu en mai Il n'y en avait pas eu depuis Les résultats définitifs ont été publiés en mars Une minorité importante de la population adulte se constitue d'analphabètes [ 9 ]. Le pays est confronté au défi de l'enseignement supérieur [ 10 ].

La Constitution du 11 novembre a été révisée le 7 janvier , le 11 août , le 6 mars loi de décembre , pluralisme , le 26 août en juillet ainsi que le 1 er janvier Jusqu'à la dernière version, les constitutions ne contenaient pas de disposition à caractère linguistique. Dans les lois ordinaires, quelques-unes contiennent une ou quelques rares dispositions d'ordre linguistique, que ce soit au sujet du portugais ou des langues nationales [ 11 ].

Ce n'est qu'en que la Constitution du 21 janvier a inclus des dispositions d'ordre linguistique. Le portugais d'Angola est proche du portugais du Portugal, mais présente des caractéristiques propres aussi bien dans le vocabulaire et la syntaxe que dans la prononciation. Six langues bantoues ont le statut de langue nationale [ 12 ]: Au total, 38 langues bantoues sont parlées comme langue maternelle ou seconde langue par les Angolais [ 13 ] , [ 12 ]. Il y a déjà une génération d'enfants, et de jeunes de plus de 25 ans , qui sont nés lingalophones en Angola sans avoir jamais été au Zaïre ou au Congo [ 14 ].

La religion principale en Angola est le christianisme [ 15 ]. Il y a encore deux Églises chrétiennes-syncrétiques, l'Église kimbanguiste dont le centre se trouve en république démocratique du Congo, et l'Église tocoïste que s'est formée en Angola, toutes les deux des créations datant du temps colonial.

Il s'agit principalement d'immigrés de l' Afrique de l'Ouest. La culture d'Angola est mélangée avec la culture portugaise et la culture bantoue, qui est d'origine angolaise. L' équipe d'Angola de football se qualifie pour la première fois de son histoire pour les phases finales de la coupe du monde de en Allemagne.

Le lundi 4 septembre , l'Angola est désigné pour organiser la Coupe d'Afrique des nations de football en Du 28 novembre au 7 décembre , l'Angola organise la CAN de handball féminin à Luanda où l'équipe d' Angola , onze fois vainqueur de l'épreuve et organisateur, est l'un des pays favoris à la victoire finale.

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Angola homonymie. Histoire de l'Angola , Royaume Lunda et Angola portugais. Politique en Angola , Liste des présidents de la république d'Angola et Liste des chefs de gouvernement de l'Angola. Inversement, Antinoüs , poésie où passion charnelle et spiritualité s'entremêlent, et 35 sonnets , plus élizabethains que Shakespeare lui-même [ 59 ] et tout emprunts de métaphysique, valent à Fernando Pessoa une critique élogieuse venue de Londres [ 60 ].

Il déserte désormais le café A Brasileira pour l'antique café Martinho da Arcada , place du Commerce.

Une correspondance amoureuse et une relation intense avec une secrétaire de dix-neuf ans très entreprenante [ 61 ] rencontrée en janvier chez un de ses employeurs [ note 21 ] , Ofélia Queiroz, coïncide avec un état qui lui fait envisager son propre internement et se solde en octobre par la rupture.

La prestigieuse revue londonienne Athenaeum avait publié le 30 janvier de cette année Meantime [ 62 ] , [ cf 9 ] , un des cinquante-deux poèmes de The Mad Fiddler qui avait été refusé en , classant ainsi son auteur au Parnasse anglais.

Celle-ci publie English Poems en trois séries [ 63 ]. À partir de , il donne de nombreux textes à la revue littéraire Contemporânea [ note 23 ] dont Le banquier anarchiste , brûlot à l'humour provocateur [ 64 ] fustigeant tant l'ordre bourgeois que l'intellectualisme des révolutionnaires [ 65 ] , [ note 24 ]. En octobre , il fonde avec Ruy Vaz la revue de poésie Athena dans laquelle il continue de publier mais en portugais. En , alors qu'il envisage à son tour le suicide [ 70 ] , un de ses demi-frères le fait venir à ses côtés à la direction de la Revue de Commerce et de Comptabilité.

En , il publie dans la brochure gouvernementale L'interrègne [ note 27 ] une Justification de la dictature militaire au Portugal , appelant à la remise en ordre du pays et soutenant la répression militaire de février , position qu'il regrettera et reniera après l'instauration de la dictature civile [ 63 ]. Alvaro de Campos écrit son désenchantement ironique dans Bureau de tabac [ cf 10 ] et lui-même entame à partir de son poème Mer portugaise publié en dans Contemporânea la rédaction de ce qui deviendra Message.

Il concevra aussi la publicité d'une laque pour carrosseries d'automobiles [ 71 ]. Fernando Pessoa fait l'objet d'un article paru à Paris [ 77 ].

En , il écrit Autopsychographie [ 78 ] , [ cf 11 ] , art poétique en trois quatrains. Sa candidature au poste de bibliothécaire du musée de Cascais est rejetée en En , paraissent les premières traductions de ses textes [ 82 ]. Dans un poème [ 83 ] , il rationalise son sentiment d'une vie double, l'une rêvée et vraie, l'autre vécue et fausse. En , il publie son premier recueil en portugais, Message. À la suite d'un projet de loi d'interdire les sociétés secrètes , il publie dans la presse une apologie de la franc-maçonnerie [ 85 ] et des pamphlets contre Salazar.

En octobre, en guise de protestation contre la censure, il décide de cesser de publier au Portugal [ 84 ]. Il est enterré un mois et demi plus tard, le 2 décembre , pauvre et méconnu du grand public, estimé d'un petit cercle d'amis.

Des recherches plus complexes ont permis de faire resurgir son théâtre en et des inédits en et L'inventaire dressé par la Bibliothèque nationale du Portugal à la suite de son achat, à l'hiver - [ 26 ] , des manuscrits aux héritiers a permis de composer un certain nombre de publications dont Le Livre de l'intranquillité en et Faust en Les articles publiés de son vivant ainsi que les manuscrits inédits font l'objet de reconstitutions qui paraissent sous formes d'essais ou de recueils.

Bernardo Soares est considéré par lui comme son semi-hétéronyme, plus proche de l'auteur orthonyme. Il signe aussi quelques textes en prose sous son propre nom, comme Le Banquier anarchiste. L'hétéronymie deviendra sa façon d'être. De multiples autres hétéronymes auront des fonctions diverses, de l'astrologie à l'auteur de rébus. Il reste que les grands hétéronymes littéraires auront une telle force, seront à l'origine d'une création littéraire si unique que l'auteur leur trouvera même à chacun une biographie justifiant leurs différences.

Le poète Walt Whitman avait exprimé une impression similaire: Prolifique et protéiforme, Pessoa est un auteur majeur de la littérature de langue portugaise dont le succès mondial croissant depuis les années quatre-vingt a été consacré par la Pléiade. Le cinéma également a produit des films inspirés par ce poète.

Pessoa a la singularité d'être simultanément un écrivain anglophone. En volume, approximativement un dixième de sa production est anglaise [ 89 ] , nonobstant l'apport qualitatif de cette production à la littérature.

Élevé à Durban , capitale du Natal britannique , brillantissime diplômé de l' Université du Cap de Bonne-Espérance en Afrique du Sud , c'est en tant que dramaturge shakespearien qu'il y commence en le métier d'écrivain et en tant que poète anglais qu'il le poursuit jusqu'en dans sa Lisbonne natale. De son vivant, sa production en portugais a été principalement celle d'un critique et les poèmes portugais qu'il a alors donnés l'ont été bien souvent pour le service de cette critique.

Pessoa a aussi écrit, souvent à des dates inconnues, en français, langue de la relation privilégiée avec une mère [ 69 ] réinventée par delà les conflits familiaux [ 90 ] , [ note 33 ]. Cinq dossiers de ses archives [ 91 ] regroupent ses poèmes français [ 92 ] , sa prose française [ 93 ] et les traductions qu'il a faites de ses poèmes anglais [ 94 ].

De cette production, seuls trois poèmes ont été publiés: Trois chansons mortes [ 95 ] , Aux volets clos de ton rêve épanoui , Le sourire de tes yeux bleus. Les poèmes français de Pessoa, tel Je vous ai trouvé , ressemblent plus souvent à des chansons. Le portugais deviendra, cependant, la langue de sa grande créativité, la perfection de son anglais donnant en revanche à celui-ci un air factice [ 59 ]. De son vivant, Fernando Pessoa a régulièrement écrit dans des revues littéraires portugaises dont celles qu'il a créées.

En outre, il a fait paraître en anglais deux ouvrages mais sa mort prématurée ne lui a laissé le temps de publier qu'un seul livre en portugais, qui eut toutefois un succès retentissant: Le Livre de l'intranquillité n'a été publié qu'en et son Faust en Tous ces manuscrits se trouvent depuis à la Bibliothèque Nationale de Lisbonne.

Son apport à la langue portugaise a été comparé au cours de l'hommage national officiel rendu le jour anniversaire de sa naissance, en , à celui de Luís de Camões. Le nom ou l'image-symbole de Fernando Pessoa ont été donnés à de nombreuses institutions portugaises. Depuis , il existe une Université Fernando Pessoa à Porto. Pessoa a publié soit sous son orthonyme son vrai nom soit sous de nombreux hétéronymes. Le reste de la prose anglaise de Pessoa ou ses hétéronymes anglais n'est pas organisé correspondance, notes diverses, brouillons Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Pessoa. Fernando António Nogueira Pessoa. Poète , traducteur , écrivain , philosophe , essayiste , critique littéraire. Le Livre de l'intranquillité. L'accent circonflexe fut supprimé par lui-même le 4 septembre après une réforme ultérieure de l'orthographe portugaise. Cet acte hautement symbolique voulait marquer une renaissance personnelle à la modernité et un engagement pour la modernisation soutenue par la nouvelle république du Portugal.

Persona en latin, person en français cf. Gibert, Usages de l'Église gallicane concernant les censures et l'irrégularité, p. Dictionnaire de L'Académie française de Habituellement, le person était donc également recteur. Dans les paroisses où siégeait un évêque , un abbé ou un de ses représentants, la cure d'âme revenait à ce dernier et le person, déchargé du titre de curé , se contentait d'un bénéfice mineur , amputé d'une part du personnat.

Dans ce cas, il était un membre du chapitre ne dépendant pas temporellement de l'évêque ou de l'abbé à la différence des autres chanoines qui tiraient leur prébende de celui-ci. L'église paroissiale a été démolie avec son séminaire et reconstruite dans le quartier excentré de Greyville en , puis, en , reléguée dans le quartier septentrional de Morningside, Florida road.

L'espèce hagedash était aussi un souvenir de l'enfance au Natal. Pinho Martins opus cité, p. Fernando Pessoa, orphelin à cinq ans, appelait sa bien-aimée Ophelina.

Fernando Pessoa échappera aux poursuites en invoquant un état d'ébriété. Rodrigues, Jorge Barradas, ch. V, Casa da Moeda, Lisbonne, Après la perte du Brésil , cette perte a signé le repli du Portugal sur lui-même et le bouleversement de sa politique intérieure pour des décennies.

Pessoa, fiche autobiographique, opus cité infra. Le marché fut aussitôt réfermé par le gouvernement portugais. C'est peut être la raison de l'interruption de sa correspondance amoureuse avec Ophélie.

Menu de navigation